El Documental Premiado “The Warrior Princess” Destaca Las Mujeres en el Deporte y los Sueños de una Boxeadora de Milwaukee

Meeting the Warrior Princess 

Conocer al “The Warrior Princess”

The Warrior Princess Violet Lopez started training for boxing at 8 years old at the United Community Center (UCC) Boxing Club alongside her cousins. The now 16-year-old has become the face of women’s boxing in the city of Milwaukee after the release of the short documentary, “The Warrior Princess” directed by filmmaker Vianca Fuster. Since the release of the film, Lopez and her coach, Angel Villareal Jr., have brought home a total of 10 national championship titles fulfilling Lopez’s dream of going to the 2028 Olympics.

“The Warrior Princess” Violet Lopez comenzó a entrenar con solo ocho años en el United Community Center (UCC) Club de Boxeo junto a sus primos. La ahora joven de 16 años se ha convertido a la cara del boxeo femenino en la ciudad de Milwaukee tras el estreno del cortometraje documental “The Warrior Princess”, dirigido por la videógrafa y periodista Vianca Fuster. Desde el estreno de la película, López y su entrenador, Ángel Villareal Jr., han traído a casa un total de 10 títulos de campeonatos nacionales, cumpliendo el sueño de López de ir a los Juegos Olímpicos de 2028. 

Violet “The Warrior Princess” Lopez competed in a boxing match during the filming of the documentary.
Violet “The Warrior Princess” Lopez competed in a boxing match during the filming of the documentary. (Picture by Vianca Fuster)

“My mom always knew I was going to be different. I wasn’t going to be like every other girl that wanted to join dance, ballet, or gymnastics,” said Lopez. “She knew I was going to do something crazy.” 

“Mi mamá siempre supo que iba a ser diferente. Que no iba a ser como cualquier otra niña que quería entrar a la danza, el ballet, o la gimnasia”, dijo López. “Ella sabía que iba a hacer algo loco”.

In boxing culture, it’s traditional to have a unique nickname. Lopez is coined as the Warrior Princess by her family and boxing club. The name originates from her mother who began calling her Lopez Little Warrior as a child. The princess part came from being the only girl in a gym full of boys when she first started boxing.

En la cultura del boxeo, es tradicional tener un apodo único. Lopez es acuñada como la Warrior Princess por su familia y su club de boxeo. El nombre proviene de su mamá ,que empezó a llamarla Lopez “Little Warrior” de niña.  La parte de princesa vino de siendo la única niña en un gimnasio lleno de niños cuando empezó a boxear.

It all started with “Shorty”

Todo comenzó con “Shorty”

The UCC Boxing Club was started over 45 years ago by a man named Israel “Shorty” Acosta, a member of the U.S. Olympic boxing coaching staff and a representative on the 1984 U.S. Olympic Boxing Team. The club now is the homebase for 200 boxers under the age of 18 with both professional and amateur members coming from throughout Southeastern Wisconsin. Fuster, the director of the film, calls the UCC Boxing Club home and was determined to bring it to the big screen. 

El club de boxeo UCC fue iniciado hace más de 45 años por un hombre llamado Israel “Shorty” Acosta, miembro del cuerpo técnico de boxeo olímpico de EE. UU. y representante del Equipo Olímpico de Boxeo de EE. UU. de 1984. El club ahora es la base de operaciones de 200 boxeadores menores de 18 años, con miembros profesionales y aficionados provenientes de todo el sureste de Wisconsin. Fuster, el director de la película, llama hogar al club de boxeo UCC y estaba decidida a llevarla a la pantalla grande.

“The inspiration came from…I want the first documentary that I make to pay homage to where I’m from, I want it to be a piece that gives back to the community in some way,” said Fuster. “I could not have imagined when I started this that it would have had this impact and shown on so many platforms.” 

“La inspiración vino de…Quiero que el primer documental que haga rinda homenaje a mi lugar de origen, quiero que sea una pieza que retribuya a la comunidad de alguna manera”, dijo Fuster. “No podría haber imaginado cuando comencé esto que habría tenido este impacto y se habría mostrado en tantas plataformas.”

The Origin Behind the Documentary

El Origen Detrás del Documental

The documentary was initially centered around Javier “Milwaukee Made” Martinez as he trained and prepared for the 2020 Tokyo Olympic games. Eventually, the idea was scrapped and Fuster set her sights on a new angle, one that she could relate to a little more.

El documental se centró inicialmente en Javier “Milwaukee Made” Martínez mientras entrenaba y se preparaba para los Juegos Olímpicos de Tokio 2020. Finalmente, la idea fue desechada y Fuster puso su mirada en un nuevo ángulo, uno con el que pudiera identificarse un poco más. 

“I was a female athlete, so I know what that struggle is like. I got my athletic start here so I reached out to Angel to ask, ‘If you have any girls by chance that box that I might be able to do the story on?’” Fuster said. “He basically gave Violet up on a silver platter.”

“Yo era una atleta femenina, así que sé lo que es esa lucha. Tuve mis inicios atléticos aquí, así que me acerqué a Ángel para preguntarle ¿’si tienes alguna chica por casualidad, si tiene una chica que boxee en la que pueda hacer la historia’”, dijo Fuster. “Básicamente, la entregó Violet en bandeja de plata”. 

Fuster played basketball at the UCC in middle school and has felt a deep connection with the building and organization since then. The filmmaker won the 2019 Brico Forward Fund, an annual grant run through the Milwaukee Film to provide funds and resources to help cover the cost of production to aspiring filmmakers. Filming began on Lopez’s 12th birthday in June of 2019.

Fuster jugó basquetbol en la UCC en la escuela secundaria y ha sentido una profunda conexión con el edificio y la organización desde entonces. El cineasta tuvo la suerte de ganar el Fondo Brico Forward 2019, una subvención anual se otorga a través de Milwaukee Film para proporcionar fondos y recursos a los aspirantes a cineastas. El rodaje comenzó en el cumpleaños número 12 de López en junio de 2019. 

The Journey after

El Viaje Después

Filming took around five years and ended just shy of Lopez’s 16th birthday. The documentary went through several transformations as it was entered into several film festivals and featured In the Today Show. It was on February 7, 2024, when the full 20-minute documentary went public at an event celebrating women and girls in sports day at GATHER. Lopez was the guest speaker.  

El rodaje duró alrededor de cinco años y terminó justo antes del cumpleaños número 16 de López. El documental pasó por varias transformaciones ya que se presentó en varios festivales de cine y apareció en el Today Show. Fue el 7 de febrero de 2024 cuando el documental completo de 20 minutos se hizo público en un evento que celebraba el día de las mujeres y las niñas en el deporte en GATHER. López era oradora invitada.  

“Doing this film is what taught me to be a filmmaker,” said Fuster. “I don’t know how I could have fathomed calling myself a filmmaker before this, so this film taught me everything that I know.”

“Hacer esta película es lo que me enseñó a ser cineasta”, dijo Fuster. “ No sé cómo pude haber imaginado llamarme a mí mismo cineasta antes de esto, así que esta película me enseñó todo lo que sé”.

The documentary has won a series of awards and recognitions including the Audience Award winner in the 2022 Milwaukee Film Festival, Best Documentary in the 2022 Women’s International Film Festival, and Official Selection in the 2022 Festival Internacional de cine de Bayamón. The documentary is available on multiple platforms and can be watched here.

El documental ha ganado una serie de premios y reconocimientos que incluye Ganador del Premio del Público en el Festival de Cine de Milwaukee 2022, Mejor Documental en el Festival Internacional de Cine de Mujeres 2022 y Selección Oficial en el Festival Internacional de cine de Bayamón 2022. El documental está disponible en múltiples plataformas y se puede ver aquí.

Maria Peralta-Arellano is a Milwaukee-native journalist who focuses on sharing news from her local communities. She dedicates her work to accessibility and producing bilingual coverage focused on arts, culture, and politics. She looks to explore her community through a journalistic and creative lens.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top